Üdvözlünk Kedves látogató! Szeretnénk, ha részt vennél a fórumban, és leírnád a saját hozzászólásodat a témák alatt vagy máshol. Ehhez csak annyit kell tenned, hogy bejelentkezel. Ha pedig nincs fiókod, akkor regisztrálj!
United States - Fairfield - Connecticut
Ge:2024.05.17 Hi:1445.11.08
3:38 5:3012:50 4:47 8:09 9:54


A Korán magyar fordítása
6. Al-An'am című szúra
Qur'an in Hungarian

Korán magyarul a Korán magyar fordítása Korán fordítás magyarul magyar Korán Magyar értelmezése Al-Quran KORÁN A Szent Korán magyarul IszlámHáz A Kegyes Korán értelmi és tartalmi fordítása magyar nyelvre Hungarian Interpretation of the Qur'an A próféta városából a fényes Medinából származó Korán alapján With parallel Arabic calligraphy text Hanif Iszlám Kulturális Alapítvány Hungarian - Arabic bilingual Al-Quran KORÁN Magyarok és az iszlám Magyarországi Muszlimok Egyháza Koran dalszöveg Online fordítás Download Lépésenként magyarul A magyar nemzeti irodalom története Holy Quran Hungarian Translation


{21} És ki vétkesebb, mint az, aki hazugságot kohol Allah ellen és meghazudtolja jeleinket? Bizony, a kegyetlenek nem boldogulnak. {22} És azon a napon, amikor összegyűjtjük őket mind egy szálig! Akkor majd azt mondjuk azoknak, akik más isteneket társítottak Allah mellé: "Hol vannak azok, akiket ti társaknak véltetek?" {23} Ezután nem lesz más mentségük (Fitnetuhum), mint az, hogy azt mondják: "Allahra, a mi Urunkra! Nem társítottunk soha Allah mellé más isteneket!" {24} Nézd meg, hogyan hazudnak önmaguk ellen és hogyan tűnnek el tőlük a semmibe azok, amiket koholtak! {25} Akadnak közöttük olyanok, akik hallgatnak rád, ám szívükre leplet borítottunk, fülükre pedig süketséget, hogy ne érthessék azt. Lássanak bármilyen jelet, nem hisznek benne. Mikor aztán eljönnek hozzád, hogy vitába szálljanak veled, azok, akik tagadtak, azt mondják: "Mi mások ezek, mint a hajdan voltak mesés történetei." {26} És eltiltanak attól másokat, s maguk is távol maradnak tőle. Ám csupán önmagukat döntik pusztulásba, anélkül, hogy tudnának róla. {27} Ha látnád őket, amikor a Pokol tüze elé állíttatnak és azt mondják: "Bárcsak visszaadatnánk az életnek újra! Nem hazudtolnánk meg akkor Urunk jeleit és hívők lennénk!" {28} De nem! Csupán nyilvánvaló lett nékik az, amit korábban titokban tartottak. Ha visszaadatnának még egyszer az életnek, visszatérnének ahhoz, ami tilalmas volt nékik. Bizony, hazugok ők! {29} Azt mondják: "Nem létezik semmi más, csak evilági életünk, és nem fogunk föltámadni." {30} Ha látnád őket, amikor a túlvilágon Uruk elé állíttatnak! Azt mondja Ő: "Nem ez-e az Igazság?" "De igen, az Urunkra!" - mondják. Allah pedig azt mondja: "Ízleljétek meg a büntetést azért, hogy tagadók voltatok!"