Üdvözlünk Kedves látogató! Szeretnénk, ha részt vennél a fórumban, és leírnád a saját hozzászólásodat a témák alatt vagy máshol. Ehhez csak annyit kell tenned, hogy bejelentkezel. Ha pedig nincs fiókod, akkor regisztrálj!
United States - Fairfield - Connecticut
Ge:2024.05.19 Hi:1445.11.10
3:35 5:2912:50 4:48 8:11 9:57


A Korán magyar fordítása
3. El-'Imran című szúra
Qur'an in Hungarian

Korán magyarul a Korán magyar fordítása Korán fordítás magyarul magyar Korán Magyar értelmezése Al-Quran KORÁN A Szent Korán magyarul IszlámHáz A Kegyes Korán értelmi és tartalmi fordítása magyar nyelvre Hungarian Interpretation of the Qur'an A próféta városából a fényes Medinából származó Korán alapján With parallel Arabic calligraphy text Hanif Iszlám Kulturális Alapítvány Hungarian - Arabic bilingual Al-Quran KORÁN Magyarok és az iszlám Magyarországi Muszlimok Egyháza Koran dalszöveg Online fordítás Download Lépésenként magyarul A magyar nemzeti irodalom története Holy Quran Hungarian Translation


{161} Egy Prófétának sem állt érdekében jogtalanul eltulajdonítani valamit magának. Aki jogtalanul eltulajdonít, az magával hozza a Feltámadás Napján azt, amit eltulajdonított. Minden lélek megkapja akkor illendő fizetségét azért, amit földi életében szerzett és bizonyosan nem szenvednek jogtalanságot. {162} Vajon az, aki Allah tetszését követi, hasonlatos volna-e ahhoz, aki Allah haragvását vonta magára és akinek a túlvilágon a gyehenna lesz a lakhelye? Szörnyű sors! {163} Allahnál ők különböző fokozatokba sorolódnak. Allah látja azt, hogy mit cselekszek. {164} Bizony, kegyet gyakorolt Allah a hívőkkel szemben, amikor elküldött közéjük egy küldöttet saját maguk közül, aki hirdeti nékik Allah jeleit, megtisztítja őket, s megtanítja nékik az Írást és a bölcsességet, noha előtte nyilvánvaló tévelygésben voltak. {165} Miután olyan csapás sújtott benneteket, amelynek a kétszeresével sújtottátok korábban az ellenséget, vajon hogyan mondhatták: "Honnan van ez?" Mondd: "Saját magatoktól van ez". Allah mindenre képes. {166} Ami benneteket aznap sújtott, amikor a két csapat összecsapott, az Allah engedelmével történt, azért, hogy megismerje a hívőket, {167} s megismerje azokat, akik képmutatók. Azt mondták nekik: "Gyertek, harcoljatok Allah útján, vagy hárítsátok el legalább az ellenség támadását!" "Ha tudnánk harcolni" - mondták -, "akkor bizony követnénk benneteket." Azon a napon közelebb voltak ők a tagadáshoz, mint a hithez. Olyasmit mondanak a szájukkal, ami nincsen a szívükben. Ám Allah nagyonis tudja azt, amit ők eltitkolnak. {168} Ők azok, akik testvéreikről szólván azt mondták - miközben ők otthon maradtak: "Ha ránk hallgattak volna, nem ölettek volna meg." Mondd: "Hárítsátok el magatoktól a halált, ha az igazat mondjátok!" {169} Ne gondold azokról, akik megölettek Allah útján, hogy halottak! Sőt! Élők ők az Ő Uruknál vannak ellátva. {170} Örvendeznek annak, amit Allah a kegyéből adott nekik, és közlik az örömhírt azokról, akik utánunk jönnek majd, de még nem csatlakoztak hozzájuk, hogy bizony nem kell őket félteni és nem fognak szomorkodni.