Üdvözlünk Kedves látogató! Szeretnénk, ha részt vennél a fórumban, és leírnád a saját hozzászólásodat a témák alatt vagy máshol. Ehhez csak annyit kell tenned, hogy bejelentkezel. Ha pedig nincs fiókod, akkor regisztrálj!
A női dzsilbábnak a színe

Azt mondta Ibn Shihab: „Azt mondta Urua Bin Az-Zubayyr, hogy (A hívők anyja) Aisha azt közölte vele: "A nők mindig elmentek a mecsetbe imádkozni hajnali imát, amit a Próféta (Allah dicsérte, és üdvözítette) tartott" Aztán, amikor haza mentek, a világosodás kezdete ellenére sem ismert rájuk senki" Közölte Bukhari.

Azt mondta Sejk Ibn Baz: „Kérdezem én, melyik az a szín, ami miatt hajnalban nem lehet látni a nőt, ha nem a fekete?"

Amikor befejezték az imát akkor még sötét volt, de éppen, hogy lehetett látni a világosodást, és az öltözékük fekete színe miatt nem lehetett észrevenni a hajnali imát éppen befejező nőket. Ez is azt bizonyítja, hogy fekete Dzsilbábot hordtak a nők.

Az természetes, hogy ha a nő fekete ruhát vesz fel, akkor nem lehet megkülönböztetni őket a sötétség miatt, de ha valami világos színű ruha lett volna rajtuk, akkor lehetett volna látni őket.

 

Abdullah Bin Kathir hallotta, hogy azt mondta Mohamed Bin Kaysz: „Valamikor a Próféta felesége Aisha azt kérdezte: „meséljek- e nektek a Prófétáról és rólam egy történetet?" Azt feleltük, hogy igen. Erre azt mondta: „azon a napon, amikor az én éjszakám következett, akkor nálam volt a Próféta, aztán levette a ruháját és a cipőjét és lefeküdt. Egy idő elteltével azt hitte, hogy alszom. Lassan felvette a ruháját aztán a cipőjét és óvatosan kinyitotta az ajtót és kiment. Aztán lassan bezárta.  Erre én gyorsan felkeltem és felvettem a Khimáromat, eltakartam az arcomat és aztán követtem őt. Elment [1]Al-Baki'-ba aztán állva maradt egy jó darabig, aztán háromszor felemelte kezét fohászkodni. Aztán elment onnan, akkor én is elmentem. Ha gyorsan ment, akkor én is gyorsan mentem. Ha sietve ment, akkor én is siettem. Visszament hozzám, akkor én megelőztem és hazaérkeztem. Bementem és lefeküdtem. Megkérdezte a Próféta: Mi van veled te Aisha, miért ver olyan gyorsan a szíved? Azt feleltem: „Nincs semmi" Erre azt mondta. Ha nem mondod te, akkor Allah fogja közölni velem." Azt feleltem: „Ó Próféta! Az apámat és az anyámat áldoznám te érted" elmeséltem neki, hogy mi történt. Erre azt mondta a Próféta: „tehát, te voltál a feketeség, amit láttam magam előtt?" Azt felelte: „Igen" Erre megbökött engem a mellemen, ami egy kicsit fájt és azt mondta: „Ó Aisha, azt hitted, hogy a [2]Próféta igazságtalan lesz veled a te éjszakádon?" Azt feleltem: „Amit azt emberek magukban tartanak, azt úgyis Allah tudja" Azt felelte: „Igen, miközben melletted feküdtem, akkor jött hozzám [3]Gábriel angyal, amikor te láttál engem. Akkor hívott és kint várt. Azért nem ment be, mert, akkor te levetted a ruhádat. Én pedig azt hittem, hogy elaludtál, és nem akartalak felkelteni, hogy ne hiányozzak neked. Azt mondta nekem: „Az Urad megparancsolja neked, hogy menj Baki'-ba fohászkodni a halottakért a temetőbe" Erre én is megkérdeztem, hogy ó Próféta mit kell ilyenkor fohászkodni a halottakért? Erre azt felelte: „Mondd azt: „Béke legyen a temető muszlim és hívő lakóival. Allah kegyeskedjen az elődeinken és az utódainkon. Mi is Allah akaratával fogunk követni titeket"" Közölte Muszlim és Annisza-i.

A Próféta mondata: „Tehát, te voltál a feketeség, amit láttam magam előtt?" bebizonyítja, hogy Aisha fekete Khimárt hordott.

Al-Ifk nevezetű Prófétai beszéd: [4]Amikor a Próféta feleségét Aishát gyanúsították a paráznasággal, aztán a magasztos Allah ártatlanná nyilvánította a Koránban, mindabban, amit koholtak róla: [5]Azt mondta Aisha: [6]„Amikor a Próféta kiment, akkor elvitte magával valamelyik feleségét. Sorsolást végzett úgy, hogy minden feleség adott egy nyilat, és amelyik nyilat kihúzta, azt a feleségét elvitte magával. Azt mondta Aisha: „Valamelyik portya végzése előtt sorsolt és kijött az én nyilam. Így elmentem a Prófétával. Ez akkor volt miután a Hidzsáb kötelezettsége kinyilatkoztatott. Beültem a [7]Hawdadzsomba és felemelték a teve hátára. Elindultunk, és amikor a Próféta (Allah dicsérte és üdvözítette) befejezte a portyát, a karavánunk közeledett Medina városához. Eldöntötték, hogy haza induljunk. Akkor én elindultam a szükségletemet elvégezni, el is hagytam a hadsereget. Amikor befejeztem, akkor siettem vissza és közben a nyakláncom beakadt a faágba és elszakadt. Kezdtem keresni, és emiatt elkéstem. A katonák megfogták a Hawdadzsommat és felrakták a tevém tetejére. Mivel könnyűsúlyú vagyok, nem vették észre, hogy nem ülök benne és elindultak. Megtaláltam a nyakláncomat és azonnal elindultam a hadsereg felé, de nem találtam ott senkit. Ott maradtam a helyemen és nem mozdultam el onnan, mert úgy gondoltam, hogy nem találnak ott és majd visszajönnek értem. Miközben ültem, elálmosodtam és elszunyókáltam. A hadsereg mögötti őr (Szafwan Bin Al-Mu'attal Asszalami Az-Zakwani) észrevette egy alvó ember feketeségét.  Amikor közeledett hozzám, akkor megismert (mert látott engem a Hidzsáb előtti kinyilatkoztatáskor). Akkor rögtön eltakartam Khimarommal az arcomat. Esküszöm Allahra, hogy egy szót sem szólt hozzám és nem hallottam tőle egy szót sem. Leültette a tevéjét és rászálltam a hátára, utána vezette a tevéjét, amíg nem érkeztünk a hadsereghez.""

Ez a Prófétai beszéd bebizonyítja, hogy a nőnek takarnia kell az arcát az idegen férfiak előtt, és hogy Aisha (a hívők anyja) fekete dzsilbábot hordott (észrevette egy alvó ember feketeségét).

Ebből az következik, hogy a Próféta és a kortársainak a feleségei, és akik elvándoroltak, és az Anszar, mind fekete ruhával öltözködtek, ha kimentek a házukból. A bizonyítékok pedig nagyon világosak.

Kedves nővérem, ha ezt betartod, akkor ezzel követed a hajdan lévő jó és tisztes muszlim asszonyok példáját, és ezzel a Próféta tisztes felesége Aisha és a többi tisztes felesége példáját. Ezzel az Al-Anszar és a Muhadzsirin tisztes asszonyai példáját követed.

Ha az [8]Al-Firdauszba szeretnél belépni, akkor tudd meg, hogy nem lépsz be oda csak Aishával, Szafiyyával, Aszmával, Szamiyyaval, és a többi hajdani jó és hívő asszonnyal együtt. Kövesd az ő példájukat mindenben és távolodj a kedved és az ettől eltérő véleményű nők követésétől!

Tehát te, Allah szolgája óvakodj az Urad (Allah) szerinti tettekkel, és vigyázz magadra, mint egy drága gyémántra, amit nem láthat, és nem szerezhet senki csak jogosan.

Honnan származik a Dzsilbáb és a Khimar:

A Dzsilbáb nem egy népi arab öltözék, hanem ez egy muszlim öltözék és nem fogható egy nemzethez. Az Ája kinyilatkoztatása után kezdték a muszlim nők hordani a Dzsilbábot, és Khimarral takarták az arcukat. Amikor kinyilatkoztatott ez az Ája: Korán (24/31): "És mondd a hívő nőknek, hogy süssék le a tekintetüket, ügyeljenek a szemérmükre és ne mutassák a díszeiket, csupán azt, ami látható és Khimarjaikkal takarják el a látszódó testrészeiket és ne mutassák a díszeiket", akkor hordták a nők a Dzsilbábot, és a Khimart. Ez egy nagy bizonyíték azoknak, akik azt koholják, hogy ez arab öltözék. Ezzel tévelygésbe akarják vinni a muszlimokat és fokozatosan eltávolítani őket a vallásuktól. Tehát a Dzsilbáb eredete a Korán, és ez a muszlim nők öltözéke, és nem kell koholmányokat és hazugságokat terjeszteni ezzel kapcsolatban.

Azt mondta a Próféta (Allah dicsérte és üdvözítette):[9]„Vegyetek fel fehér ruhákat, mert a tisztaságra mutat, és tekerjétek vele a halottaitokat!"

Azt mondta Al-Baraa Bin Azib (Allahnak kedvezett):[10]„Láttam a Prófétát, úgy hogy a haja a füléig ért és volt rajta vörös hilla (abaya). Életemben nem láttam szebbet ennél"

Azt mondta Ibn Al-Kayyim, hogy néhány tudós felveszi a vörös abaját, mert azt hiszik, hogy ez a Szunnából van, pedig tévednek, mert a vörös Hilla, amiről szól a Prófétai beszéd, a jemeni Hilla, és a jemeni vörös Hillát nem teljesen vörössel festik, hanem más színekkel összekeverik. Ugyanezt mondta At-Tabari.

Mivel a fehér ruha a férfiakra jellemző, ezért a nők kerüljék el! Ne vegyen fel divatos ruhát, mert ez tilos a férfiaknak és a nőknek egyaránt, mert az mondta a Próféta (Allah dicsérte, és üdvözítette):[11]„Aki felvesz egy divatos ruhát, arra Allah ráad egy megalázó ruhát a túlvilágon" A legjobb ruha a muszlim nőnek az a ruha, amely nem hívja fel magára az emberek figyelmét, mert azt mondja Allah (33/59):Így érhető el leginkább az, hogy elismertessenek és ne zaklattassanak." Lehet látni az utcán olyan nőket, akik a testüket takarják el, és közben szűk nadrág van rajtuk, ami ellenkezik Allah parancsával. A legjobb szín, amit a nők felvehetnek, a fekete szín, mert ez a [12]Szahabiyyátnak az öltözéke. Ez nem azt jelenti, hogy a többi szín tilos, hanem nem ajánlatos.

Subhanallah, a Próféta több beszédében a varjakhoz hasonlítja a nőket. Ez a hasonlítás nem csak a varjú alakját akarja, hanem a színét is magában foglalja.

Azt mondta Omar Bi Al-Asz (Allahnak kedvezett): „Miközben mentünk a Prófétával (Allah dicsérje, és üdvözítse) azt mondta: „Mit láttok?" Azt felelték: „Látunk sok varjat és közöttük egyet, aminek a csőre és a két lába vörös" Erre azt mondta a Próféta: „A nők közül nem lép be a mennyországba, kivéve, aki közülük olyan, mint ez a varjú a többi varjú közül"" Ez azt jelenti, hogy a nők közül kevesen lépnek be a mennyországb.. 

Az Állandó bizottságnak döntvényei közül:

(17/100): Nem szabad a nőnek kimenni a házából, olyan ruhával, amely ékesítve és díszítve van, amellyel felhívja az idegen férfiak figyelmét, izgatja és kísértésbe viszi őket a vallásukban. Ezzel veszélynek teszi ki magát is.

(17/109): A muszlim nő fekete öltözéke nem kötelező, tehát ha más színben öltözik, akkor olyan színű öltözék legyen rajta, ami nem hívja fel az idegen férfiak figyelmét, és nem viszi őket kísértésbe. A nők nem azért veszik fel a feketét, mert ezt kell felvenni, hanem azért, mert ezzel nem hívják fel magukra a figyelmet. Abu Dawudtól származó Prófétai beszéd, hogy a Próféta és a kortársai feleségeik fekete öltözékben voltak.

(4101): Azt mondta Ummu Szalama: „Amikor lejött ez a kinyilatkoztatás (24/31): Khimarjaikkal takarják el a látszódó testrészeiket", akkor az Anszar nők tekerték a fejükre a ruhát, mint a varjak" Az állandó bizottságnak (17/110) döntvénye szerint, hogy ez a Prófétai beszéd a fekete színt akarja feltüntetni.

 

 


[1] Al-Baki': A Medina város temetője a Próféta kora óta, és a legközelebb áll a (Nabawi) Próféta mecsetéhez.

[2] Az eredeti arab Prófétai beszédben, úgy szerepel: „Azt hitted, hogy Allah és a Prófétája igazságtalanok lesznek veled a te éjszakádon?" Mivel a Próféta nem kénye kedve szerint beszélt és cselekedett, ezért mondta azt, hogy Allah és a Prófétája.

[3] Gábriel arab kiejtése (Dzsibríl): Ő a sugalló angyal, aki az égen keresztül átadta a kinyilatkoztatást Allahtól a Prófétának.

[4]Közölte Orwa Ibn Az-Zubayr, Szai Bin Al-Musib, Alkama Bin Wakkasz, Ubajdullah Bin Abdullah Bin OtbaBin Maszud, és a Próféta felesége Aisha

[5] Közölte Ta-ifa, Orwa, és Aisha

[6] Gyűjtötte Al-Bukhari. oldal száma: 4141. Közölte Aisha.

[7] Hawdadzsnak hívják azt a kis kabint, amiben utaznak a teve hátán.

[8] Al-Firdausz: A paradicsom. A legszebb és a legmagasabb mennyország, amelyet Allah a saját kezével megformált, és a legjobb hívő szolgáinak szánt.

[9] Közölte Imám Ahmed, Abu Dawud, At-Tirmizi, An.Niszai, és Ibn madzsa.

[10] Al-Baraa Bin Azib (Allahnak kedvezett). Közölte Muszlim és Al-Bukhari.

[11] Közölte Amed Imám

[12] a Próféta kortársainak a feleségeik.

https://eihit.com
Létrehozta: Nidal

szoel


Assalamu aleykum!

Kedves Nidal,
en is koszonom az elgondolkodtato, inspiralo irasokat.

Allah legyen elegedett veled!

Salam,
szoel

Nidal




Keves Szoel, köszönöm!


Nagyon tetszik a hozzásólásod :)


Allah áldjon!

szoel


Asszalamu aleykum w'rahmatullahi w'barakato!

Kedves Nidal, koszonom a valaszt, egyetertek veled, Allahu alem, Allah tudja.
Allah Igazsagos(magasztaltassek), Mohamed profeta(szasz) is igazsagossagra tanitotta az embereket. Nem becsulte le a noket, nem tartotta kevesebbre oket csak azert, mert nok. Allah aldasabol megvedte es jogot adott az addig elnyomott, kevesre becsult noi nemnek. Mindket nemnek a jot kivanta, a jot kototte a lelkere.(Koran 9/71)
A fennti cikk egy Bukhari hadisszel kezdodik, amely azt bizonyitja, hogy a nok is aktivan reszt vettek az imatsagokon, hajnalban is. Tehat, amikor a profeta intette az imatkozokat, a nokhoz is szolt, rajuk is gondolt a tisztasag(a'ttaher) es josag(a'ttajib) tekinteteben. Szemmel lathato bizonyiteka a feherruhas mecsetlatogatas szokasnak, a zarandoklat, ahova nok es ferfiak is tobbsegben feherbe mennek -kivetel a mekkai lakosu nok- a ruha szinevel is a megtisztulas szandekat kifejezve, s a Profeta (szasz) utasitasat kovetve.

Allah legyen elegedett Sejk Ibn Baz-zal, Allahu alem, talan igazsag van a feltett kerdeseben. Arrol azert nem szabad megfeledkeznunk, hogy a profeta utasitasait a nok is kovethettek, imara mehettek feherben, es akkor a hajnali szurkuletben, mikor a latas meg nem eleg eles, a sok feherruhas hivo kozul valoban nehez lehetett megkulonboztetni, ki a no es ki a ferfi. (Feltetelezem, a ferfiak nem is bameszkodtak ilyen szandekkal imatkozas utan hazafele.)

"...Az természetes, hogy ha a nő fekete ruhát vesz fel, akkor nem lehet megkülönböztetni őket a sötétség miatt, de ha valami világos színű ruha lett volna rajtuk, akkor lehetett volna látni őket..."-irtad.
Egyetertek veled, kedves Nidal, termeszetes hogy a nok fekete felsoruhaban jartak es jarnak ma is nappal, hiszen a forro egovi, sivatagi eghajlatban, ez a leghasznosabb 'divat', foleg ha tobbretegu az oltozet a test elonyos hoszabalyozasa erdekeben. (Minden erdeklodo kiprobalhatja egy forro nyari napon, hogy milyen elonyos a leg. ketretegu oltozkodes.)
A sotetseg miatt viszont teljesen mindegy, hogy feheret v. feketet vesz fel az ember, hiszen ha nincs semmilyen vilagitas - gondolok itt az ejjeli kivilagitasra- akkor nem lehet megkulonboztetni a feheret a feketetol tanitja a Kegyes Koran:2/187 ajaban.

Az oltozkodesi eloirasok egyike, hogy a ferfi ne jarjon noi es a no ferfi ruhakban, hogy egyertelmuen megkulonboztetheto legyen a ket nem. Allahu alem, vonatkozik-e ez a szabaly a szinekre is! Kernem tisztelettel atgondolni es helyesbiteni a cikkben a kovetkezo mondatot:
"Mivel a fehér ruha a férfiakra jellemző, ezért a nők kerüljék el!"

(4101): Azt mondta Ummu Szalama: „Amikor lejött ez a kinyilatkoztatás (24/31): „Khimarjaikkal takarják el a látszódó testrészeiket", akkor az Anszar nők tekerték a fejükre a ruhát, mint a varjak" Az állandó bizottságnak (17/110) döntvénye szerint, hogy ez a Prófétai beszéd a fekete színt akarja feltüntetni."

Allah legyen elegedett az allando bizottsag munkajaval. Ez a kegyes aja tudosit minket arrol, hogy addig az Anszar nok nem takartak el se a testuk 'diszeit', se a fejuket. Az uj oltozkodesi eloiras teremtette meg a nok kozotti megkulonboztetest, ki hivo muszlima, s ki nem az. Mivel addig nem volt hasznalatos a fej bekotese/eltakarasa, a legegyszerubb es leggyorsabb modja volt a ruhajuk felso reszenek a fejre huzasa es elol az osszefogasa. Akkor meg kezzel tartottak, hogy ne csusszon le, ma mar ennek rogzitotus valtozata hasznalatos. Ki lehet probalni, ha elol csak ugy osszefogjuk a kendot, a fejforma profilbol epp, mint egy varnyufej.
Azert valoszinu, hogy egy eszkimo muszlima nem fog abajat es Khimart hordani minusz 40 fokban az Eszaki-sarkon, hanem az eghajlathoz es lehetosegekhez merten fogja az iszlam utcai oltozkodes eloirasait betartani.:)

Allah homma atina fi dunnya haszana w'fil acherati haszana, w'kiina azabinnar!
Allah homma vezesse a hivoket az Egyenes uton!

Szalam,
szoel








Nidal




Keves Szoel, ez egy általános tanács mindkét nemnek szól!


Allah jobban tudja!

szoel


Assalamu aleykum kedves Nidal!

Koszonom a gyors segitseget es a hadisz forditas helyesbitest is.
" Vegyetek fel feher ruhakat...." .
Ez a profetai tanacs kinek szol?

Szalam,
szoel

Nidal




Kedves Szoel itt van a prófétai beszéd, amit kértél arabul és észrevettem egy fordítási hibát, amit kijavítottam.


Salam!


عن سمرة بن جندب قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : { البسوا ثياب البياض فإنها أطهر وأطيب وكفنوا فيها موتاكم } . رواه أحمد والنسائي والترمذي.


 


 

szoel


Assalamu aleykum w'rahmatullahi w'barakato!

A 9. szammal jelolt hadiszt szeretnem kerni eredeti,arab nyelven.
Koszonom.

Szalam,
szoel

szoel


Assalamu aleykum,


kedves esther,


nagyon tetszett az a megjegyzesed, hogy "elvegyulni a tomegben".Ez epp a feltunessel elentetes szandekodat tukrozi.


Nagyon szep torekvesed az is, hogy ne a kendo -bar ez elkerulhetetlen- miatt, hanem a viselkedesedbol tudjak, hogy te muszlim vagy. Amit az ember eloszor eszrevesz, az a kendo, mert hat ez manapsag nem divat. Ebbol kovetkeztetnek, hogy vallasos lehetsz. A masodik eszleles pedig a megnyilvanulas, megjelenes, beszed, ami valoszinu altalanossagban ma meeg nem igazan ismert.


A cselekedetek a szandek szerint iteltetnek meg, ha a te szandekod a feltunes elkerulese, akkor minden rendbe van veled, masok szandekaert, gondolataiert meg nem te vagy a felelos.


Allah legyen elegedett veled!


W'aleykum salam w'rahmatullahi w'barakato!


szoel

Nidal




Azzsalamu Alaikom!


Baraka-llahu fik kedves alamin37 amiatt, hogy ezt a fohászt fonetikusan idézted!


Ez a fohász a megnyító fohászok egyike. Ezzel megnyítjuk az imát Al-Fatiha mondása előtt.


A magyar jelentése:



(29) Arra irányítom az
orcámat, aki megteremtette az egeket és a Földet, egy istenben hívőként,
és nem tartozok a társítók közé. Az imádkozásom, a zarándoklásom, az
életem, és a halálom a világok Uráért Allahért szánom. Nincs más isten
Rajta kívül, erre kaptam parancsot. És én vagyok a  muszlimok legeleje. Allah te vagy
a király, nincs más isten rajtad kívül. Te vagy az Uram, és én vagyok a
szolgád. Kegyetlen voltam magammal szemben, és bevallottam a bűnömet,
tehát bocsáss meg nekem az összest, mert nem bocsátja meg a bűnöket
rajtad kívül senki. Vezérelj engem a legjobb erkölcsre, mert nem vezérel
a jó erkölcsre rajtad kívül senki. Távolítsd el tőlem a rosszát, mert
nem távolíthatja el a rosszát rajtad kívül senki. Készen vagyok a
hívásodra, és az összes jó dolog a te kezed között van. A rossz pedig nem megy hozzád. Kérem segítségedet, hozzád menekülök. Áldott legyél, és
Magasztaltassál. A te bocsánatodat kérem és megbánást tanúsítok neked.


Allah Áljon meg téged és minden muszlimot!


Wa alaikomusszalam Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh!


Az egyistenhit csapata!


alamin37


SZELÁM MUSZLIMÍN WA MUSLIMAS!
WADZS-DZSEHTU WADZSHIJE LILLEDÍ FATARESZ-SZEMÁWÁTI WAL-ARDA HANÍFAN WA MÁ ENE MINEL-MUSRIKÍN,INNE SZALÁTÍ WA NUSZUKÍ WA MEHJÁJA WA MEMÁTI LIL-LÁHI RABBIL ÁLEMIN, LÁ SERÍKE LAHÚ WABIDÁLIKE UMIRTU WA ENE MINEL-MUSZLIMÍN. ALLAHUMMA ENTEL-MELIKU LE ILÁHE ILLÁ ENT, ENTE RABBI WA ENE ABDUK, ZALAMTU NEFSZI WAÁTARAFTU BIDENBÍ FAGHFIR LÍ DUNÚBI DZSMEIAN INNEHÚ LE JAGHFIRUD-DUNÚBE ILLÁ ENT. WEHDEHÍ LI-AHSZENIL-AKHLÁQI LE JEHDI LI-AHSZENIHÁ ILLÁ ENT, WASZRIF ANNÍ SZEJJI-EHÁ LE JASZRIFU ANNI SZEJJI-EHÁ ILLÁ ENT,LEBBEJKE WASZADEJK, WAL-KHAJRU KULLUHU BIJEDEJK, WAS-SERRU LEJSZE ILEJK, ENE BIKE WA-ILEJK, TEBÁREKTE WATEÁLEJT, ESZTAGHFIRUKE WA-ETÚBU ILEJK.

MÓZES